Da circa un anno è in distribuzione in Russia una edizione speciale de La Coda di Minosse, limitata alla spedizione al Polo Nord e alla permanenza di Felice Trojani alla Dirigiablestroi e al VUK di Tuscino. La traduzione è di Nataliya Nikishkina e Ekaterina Spirova, con il patrocinio del Museo Krassin di san Pietroburgo.
Nelle anteprime e nelle presentazioni sinora svolte abbiamo visto un grandissimo interesse per il libro e per i fatti che narra, avvenuti tra il 1928 e il 1934; tempi non bellissimi, in Italia e nell'allora Unione Sovietica.
Nelle anteprime e nelle presentazioni sinora svolte abbiamo visto un grandissimo interesse per il libro e per i fatti che narra, avvenuti tra il 1928 e il 1934; tempi non bellissimi, in Italia e nell'allora Unione Sovietica.
Speriamo che la storia insegni un po' qualcosa, almeno questa volta.
Хвост Миноса (La Coda di Minosse),
которая является историей рождения и развития авиации в Италии, в ней
рассказывается о поражении на Капоретто в Первой мировой вой- не, о
жизни в послевоенной Италии, с описанием событий, которые привели к
захвату власти Муссолини, о полярных экспедициях на ди- рижабле Норвегия
(где он сотрудничал с организаторами экспедиции), а затем на дирижабле
Италия, в которой он стал первым членом экипа- жа, которого пригласил
непосредственно Умберто Нобиле во время миссии в Японии. В своей книге
Феличе Трояни рассказывает об организации экспеди- ции, перелете через
всю Европу, о последнем полете, который закон- чился катастрофой, о
днях, проведенных в Красной палатке, усилиях, которые были предприняты
для организации экспедиций спасения - мир еще не видел подобного участия
людей и средств в спасательных экспедициях – рассказывает о гибели
Амундсена, мужествe и стойкости русских, о политических заговорах,
которые тем временем разворачи- вались после спасения Нобиле.
Фактически, история не заканчивается спасением сначала Мариано и Дзаппи,
а потом группы обитателей Красной палатки командой ледо- кола Красин во
главе с Самойловичем и Орассом, но продолжается и в истории Нобиле и
его противников, в попытке реабилитации имени Нобиле в России, внимания
со стороны фашистской политической полиции, рассказывает он и о своем
руководстве в ВВС Умбрии, о Второй мировой войне с нацистской оккупацией
Рима. Хвост Миноса рассказывает о десятках женщин и мужчин, того
времени, о событиях, в которых они были главными героями, ча- сто с
такими наблюдениями и замечаниями, которые позже стали ис- точниками
информации для многих историков.
Русский перевод Наталии Никишкиной и Екатерины Спировой - редактор Асканио Трояни
Ссылка на запрос на скачивание
или : Mega Cloud
Nessun commento:
Posta un commento